keskiviikko 16. elokuuta 2017

A SERENDIPITOUS EXPERIENCE - What I learned at my exchange

My flight leaves early tomorrow. I’ve planned to go to one more Farewell Party to say goodbye to my friends, but this time it will be my last. I’m already late since I had dinner with my housemates earlier.  I was already a bit emotional when I said my goodbyes to Zoe and her daughter Ronja. I’m not a crier. Luckily, the party was close to my place and I walk there in 10 minutes. Even without any alcohol, I found it extremely difficult to leave the party. Usually at good parties, I like to meet new people, but for this one, I prioritize and spend the little time that I have left with my good friends that I feel blessed to have met. As we talk, we reminisce on our great memories and there is a nostalgic feeling in the air.  I get compliments that make it hard for me to stay strong. I’m not a crier. In the end, I must be even stronger and leave to go back home. I couldn’t afford a new flight ticket to London where I’m going to visit my aunt’s family. I don’t like goodbyes so I try to do it fast. I get too emotional when I say goodbye to the Czechs. They warn me not to cry because otherwise, they will too. The whole day had been so emotional that I can’t help it. We end up crying and admitting our bromance. In a weirdly emotional state, I try to say goodbye to familiar faces as I walk towards the front door to leave the party. Some faces calm me down; some just make it worse. I don’t find everybody but as a manly Finnish man, I find it too embarrassing to return to the party after expressing my feelings. I wait outside for my German friend. His trait of being habitually late turns out to be a blessing ‘cause two of my friends rush outside to tell me that I can’t leave without saying goodbye to them. As I’ve just managed to collect myself, the biggest challenge arises. Eventually, my German friend comes and we leave the party. I’m not able to speak too much on our way back home and he respects that by talking about everyday topics rather than nostalgic memories. The next morning, I clean my room, leave two big bags of clothes for the homeless people and stress about the weight of my luggage because I have no idea how much it weighs. Fortunately, it is only 20.7 kilograms and I don’t have to pay outrageously big surcharges.

How did I end up here and why did I start to write about it now one and half month later? I guess on Monday we had some kind of international post-Erasmus depression day. It was a domino effect; people from different friend groups were messaging each other and telling everyone how much they missed Porto. While I’m scrolling through my camera roll I understand the impact my exchange had on me. I had already started this post in May, in Finnish. I was trying to precisely recount my courses, parties, restaurants, and travels in different cities and countries. I never published that because I felt like I would forget to mention something because there was so much happening all the time. So, I apologize to my dear readers that you had to wait so long for the next post and now it might not be what you expected. It will not be a narrative, chronological story about my life like the previous ones. This time it’s an overview of my thoughts.

My English did improve a bit in Portugal. When I was living there I got C1 on my language test and when I returned I received C2. My vocabulary in Portuguese was very limited but I could survive in my everyday life with the basics of the language.  Because of my poor skills in Portuguese, I learned more about the language of connection. If you share an experience, that experience is your language.

Vuonna 2004 Jose Mourinhon valmentama FC Porto voitti AS Monacon Champions League-finaalissa 3-0. Ottelun arvokkaimmaksi pelaajaksi valittiin Deco, joka siirtyi kauden jälkeen FC Barcelonaan. Jose Mourinhon uusi osoite oli puolestaan Chelsea.

Confused? If you speak football, if you’ve lived in Porto during the time of Mourinho’s, you don’t need to understand the language to speak the language. But if you can’t understand the context or the language, you may feel isolated. Travelling is an antidote to ignorance. Words of Trevor Noah, not mine.  From a teacher’s perspective, being the only non-Portuguese speaking student was a great learning experience. Belonging to a majority is a responsibility. When I was around my Czech friends, they spoke English to each other. I did the same when I had Finnish friends visiting me.

Living abroad highlights the traits we already have. In my case, I became even more open and sociable. I’ve always wanted to enrich my social interactions. But whatever is your biggest strength can turn into your biggest weakness. If you’re too sociable, people can think you aren’t genuine. Portugal turned some kind of switch on and after that, I’ve gotten emotional when my good friend moved elsewhere and also while writing this exact post. If I wasn't proud of that, I wouldn't be telling about it. After my exchange, I'm more convinced that no matter which city or country I live in, everything will be alright. What’s even better is that now I know so many great people from different countries. For sure they will affect my travel plans in the future.